<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052</id><updated>2012-02-16T07:13:38.233-08:00</updated><category term='DESAFIO AGOSTO/2008'/><category term='exercise'/><title type='text'>Blog da Teacher</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>35</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-5085125495020154131</id><published>2010-11-30T14:42:00.000-08:00</published><updated>2010-11-30T15:57:26.656-08:00</updated><title type='text'>Bottle and bottler - BBC - Keep you up to date</title><content type='html'>Hi students!&lt;br /&gt;Sorry about long time without write, I agree it was long time without anything interesting. Now I'm back, trying to help you keep your english up to date. We will study together, ok?!&lt;br /&gt;Today, I was looking for something different to post here, and as I usually like to look inside BBC News, I've found this link above that helps you how to use the words 'Bottler or bottle' as kind of slang in British English informal language. However, take care to use it when you get your flight to Australia... It's a slippery slang!&lt;br /&gt;Let's enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* There you'll find the audio file and the written part to read together while the man speaks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Words and meanings (portuguese) ** this is to help my first lessons students and friends.&lt;br /&gt;Placards - cartazes;&lt;br /&gt;Taken over - assumir;&lt;br /&gt;Struck - golpeado;&lt;br /&gt;Whether - se;&lt;br /&gt;To chicken out - amarelar;&lt;br /&gt;rather - bastante;&lt;br /&gt;guts - coragem;&lt;br /&gt;stands for - representa;&lt;br /&gt;arse - bundão;&lt;br /&gt;attempts - tentativas;&lt;br /&gt;slippery - escorregadio (enganosa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * Just to help you, in a way you don't find or the link do not appear it's in BBC News - on search write 'learning language' than it will appear lots of different exercises, and you must chose 'Keep your english up to date' than find this words: 'bottle or bottler'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Any doubt, contact me by email: &lt;a href="mailto:luciana_s_s@yahoo.com.br"&gt;luciana_s_s@yahoo.com.br&lt;/a&gt; , I'd love to help you  with your English studies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kiss, kiss.&lt;br /&gt; Teacher Luciana.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-5085125495020154131?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/uptodate/2010/11/101123_kyeutd_bottle_bottler_page.shtml' title='Bottle and bottler - BBC - Keep you up to date'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/5085125495020154131/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=5085125495020154131' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/5085125495020154131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/5085125495020154131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2010/11/bottle-and-bottler-bbc-keep-you-up-to.html' title='Bottle and bottler - BBC - Keep you up to date'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-9120214452817932938</id><published>2010-02-13T14:22:00.000-08:00</published><updated>2010-02-13T14:29:13.517-08:00</updated><title type='text'>How to say the years... (BBC Link)</title><content type='html'>Hi students!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This post is about the way of speaking years in English. That's not complicate, just a little bit different. I was distracted "walking around" BBC Learning English and I've found this link above. Coincidentally, this week more than one student has been asked me about this topic.&lt;br /&gt;Now, I just ask you to read, listen the speaking together, and give me back your feeling about it. I'll not give you limit in lines, just ask you your feeling in some words.&lt;br /&gt;See you soon!&lt;br /&gt;Teacher Luciana.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-9120214452817932938?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='' href='http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/2010/01/100114_aae_2009_page.shtml' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/9120214452817932938/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=9120214452817932938' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/9120214452817932938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/9120214452817932938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2010/02/how-to-say-years-bbc-link.html' title='How to say the years... (BBC Link)'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-4729837868612083767</id><published>2009-12-04T11:33:00.000-08:00</published><updated>2009-12-04T16:01:53.282-08:00</updated><title type='text'>Music: Beds are burning</title><content type='html'>Heloo fellas! (use Google translator to get the message faster, it's really important!!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Below I put a link about a music that should play more in the radio, but it's just in selected channels, or nobody notice about the things the music is talking about!&lt;br /&gt;I'm in favor of our land, our planet, our house. And this is one of the reasons I use BIKE most of time. I know it's not enough yet, but I do my best to take care of my "house" earth!&lt;br /&gt;I'm very proud about all the things I receive from this land I live, my beautiful city, nicest people surrounding me all the time, the nature I can see, enjoy, feel... birds, trees, flowers, animals, insects WATER, EARTH, SUN, RAIN... all small drops of happiness I receive everyday to make my life the best paint I've never seen before. Because of this I'm worry about the heating, the worlds temperature and specially my part on it! Long time ago this subject starts and we didn't noticed at all, it was just a strange movie on tv "mindwalk" 1983 (Ponto de Mutação - &lt;a href="http://www.youtube.com/"&gt;www.youtube.com&lt;/a&gt;), or a famous music by Michael Jackson "Heal the world" 1992 (Cure o mundo - &lt;a href="http://letras.terra.com.br/michael-jackson/64241/traducao.html"&gt;http://letras.terra.com.br/michael-jackson/64241/traducao.html&lt;/a&gt;) and now it comes again to my ears by the project "Time for Climate Justice" &lt;a href="http://en.alternativechannel.tv/communication-durable/videos/Time-4-Climate-Justice/Tck-tck-tck-Beds-burning/2602/;jsessionid=6E08D2570B958F9D9DC7F61BFBEAAC4E"&gt;http://en.alternativechannel.tv/communication-durable/videos/Time-4-Climate-Justice/Tck-tck-tck-Beds-burning/2602/;jsessionid=6E08D2570B958F9D9DC7F61BFBEAAC4E&lt;/a&gt; . Take a look at this last site, it has a lot to see and think about.&lt;br /&gt;It has a long time they are calling our attencion... let's wake up and do something in favor!&lt;br /&gt;So, I put the lyrics here, and on the links you can listen the musics and find the lyrics, some translation, watch the movie and the original campaign. However, it's not just to listen, or watch without any reason, it's to think about! It's to watch yourselves steps about the care you give to your land! The earth you live and the place which never ask you so much to give, but always provides you the best for your life! Food, water, animals, friends... everything comes from our planet!&lt;br /&gt;Hope you enjoy, hope you think and hope you do something to help, you, me... us!!!&lt;br /&gt;Peace!&lt;br /&gt;Teacher Luciana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beds are burning - Project: Time 4 climate Justice (various artists)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Annan said: "Climate change is heaving a real impact on the lives of individual and communities around the world, we must do something about it! In december in Copenhagen our leaders will have an opportunity to come up with a robust post-climate agreement, such is valuable and will have change this planet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The time has come&lt;br /&gt;To take a stand&lt;br /&gt;It's for the earth&lt;br /&gt;It's for our land&lt;br /&gt;The time has come&lt;br /&gt;it's a fact's it's a fact&lt;br /&gt;the heat is on&lt;br /&gt;No turnning back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How can we dance when our earth is turning&lt;br /&gt;How do we sleep while beds are burning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr Annan said: “Climate change is the greatest humanitarian challenge facing mankind today. And it is a challenge that has a grave injustice at its heart. It is the major developed economies of the world which contribute the overwhelming majority of global greenhouse emissions. But it is the poorer and least developed nations that are hit hardest by its impact. By downloading the song, people from around the world will add their names to this growing global petition, and together we will create such a noise our leaders will listen".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(join the campaing in &lt;a href="http://tcktcktck.org/stories/campaign-stories/beds-are-burning-brings-celebrities-together-support-tcktcktck-and-climate"&gt;http://tcktcktck.org/stories/campaign-stories/beds-are-burning-brings-celebrities-together-support-tcktcktck-and-climate&lt;/a&gt; as I did! ). Or: &lt;a href="http://www.timeforclimatejustice.org/downloads/thesong"&gt;http://www.timeforclimatejustice.org/downloads/thesong&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/time4climatejustice#p/u/59/AJCcGEUF8zs"&gt;http://www.youtube.com/time4climatejustice#p/u/59/AJCcGEUF8zs&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kisses... LuS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tck tck tck- 07 december - Copenhagen - &lt;a href="http://www.timeforclimatejustice.org/"&gt;www.timeforclimatejustice.org&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Global Humanitarian Forum Geneva - &lt;a href="http://www.ghf-geneva.org/"&gt;http://www.ghf-geneva.org/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-4729837868612083767?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/4729837868612083767/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=4729837868612083767' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/4729837868612083767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/4729837868612083767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2009/12/music-beds-are-burning.html' title='Music: Beds are burning'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-259898807298741661</id><published>2009-07-09T10:25:00.000-07:00</published><updated>2009-07-09T10:26:29.625-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='exercise'/><title type='text'>Blog do professor Nathan Highlander</title><content type='html'>Hi guys!&lt;br /&gt;I'd like to give you something different to practice English, so I would you listen a link below and write me back at least five new words or expressions you'll learn in this lyric. However, you must create five different sentences using them, and send me back.&lt;br /&gt;Any doubt, just ask me.&lt;br /&gt;Good luck for all of you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teacher Lu.** The link is: &lt;a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/03/12/podcast-eerox-girias-utilizadas-pelos-simpsons/"&gt;http://www.englishexperts.com.br/2009/03/12/podcast-eerox-girias-utilizadas-pelos-simpsons/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-259898807298741661?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/259898807298741661/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=259898807298741661' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/259898807298741661'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/259898807298741661'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2009/07/blog-do-professor-nathan-highlander.html' title='Blog do professor Nathan Highlander'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-8697344298940052600</id><published>2009-03-05T13:58:00.000-08:00</published><updated>2009-03-09T09:44:47.808-07:00</updated><title type='text'>Algums dúvidas em sala de aula</title><content type='html'>Abaixo seguem dois links excelentes explicando a diferença entre: REMIND x REMEMBER:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;a href="http://www.teclasap.com.br/blog/2007/05/29/falsas-gemeas-remember-x-remind/"&gt;http://www.teclasap.com.br/blog/2007/05/29/falsas-gemeas-remember-x-remind/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;a href="http://www.mundovestibular.com.br/articles/1213/1/REMEMBER-x-REMIND/Paacutegina1.html"&gt;http://www.mundovestibular.com.br/articles/1213/1/REMEMBER-x-REMIND/Paacutegina1.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;TO GET USED/ BE USED TO: estar acostumado, acostumar-se com: &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.inglesonline.com.br/2008/12/24/como-digo-em-ingles-estou-acostumado-a/"&gt;http://www.inglesonline.com.br/2008/12/24/como-digo-em-ingles-estou-acostumado-a/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/06/21/used-to-como-variar-o-tempo-verbal/"&gt;http://www.englishexperts.com.br/2007/06/21/used-to-como-variar-o-tempo-verbal/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algumas palavras:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HOMEBROKER: forma de negociação de papéis na bolsa de valores - ver:&lt;a href="http://www.babylon.com/definition/Home_Broker/Portuguese"&gt;http://www.babylon.com/definition/Home_Broker/Portuguese&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALTHOUGHT - embora (palavra usada para emendar frases em &lt;em&gt;writings&lt;/em&gt;;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BRUISES:area machucada - ver: &lt;a href="http://www.babylon.com/definition/bruise/English"&gt;http://www.babylon.com/definition/bruise/English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WITNESSES: testemunhas - ver: &lt;a href="http://www.wordreference.com/enpt/witness"&gt;http://www.wordreference.com/enpt/witness&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;STROKE: derrame cerebral - &lt;a href="http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080221165858AATgEgJ"&gt;http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080221165858AATgEgJ&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;ROLES: papéis, função, cargo - ver: &lt;a href="http://www.babylon.com/definition/role/Portuguese"&gt;http://www.babylon.com/definition/role/Portuguese&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;SPARKLIN WATER - água com gás - ver: &lt;a href="http://inglesecultura.blogspot.com/2008/05/vocabulrio-gua-com-gs.html"&gt;http://inglesecultura.blogspot.com/2008/05/vocabulrio-gua-com-gs.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eXPRESSÕES:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FROM NOW ON: de agora em diante/ daqui pra frente - ver: &lt;a href="http://letras.terra.com.br/supertramp/941142/"&gt;http://letras.terra.com.br/supertramp/941142/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That's all folks!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-8697344298940052600?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/8697344298940052600/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=8697344298940052600' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/8697344298940052600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/8697344298940052600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2009/03/algums-duvidas-em-sala-de-aula.html' title='Algums dúvidas em sala de aula'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-5262695506332137293</id><published>2009-02-14T09:51:00.001-08:00</published><updated>2009-02-14T09:55:40.584-08:00</updated><title type='text'>Video em Inglês</title><content type='html'>Oneearth.com (org) &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=qBH7uIjhlE4&amp;amp;feature=related"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=qBH7uIjhlE4&amp;amp;feature=related&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Gostei desse video e, como está em Inglês fácil, posto para vocês o link para ouvirem, ver e, fazer algo.&lt;br /&gt;See you!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-5262695506332137293?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='' href='http://www.youtube.com/watch?v=qBH7uIjhlE4&amp;feature=related' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/5262695506332137293/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=5262695506332137293' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/5262695506332137293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/5262695506332137293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2009/02/video-em-ingles.html' title='Video em Inglês'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-2833547167073351364</id><published>2008-12-27T05:54:00.000-08:00</published><updated>2008-12-27T05:56:37.731-08:00</updated><title type='text'>Akinator, the web genius!</title><content type='html'>This is just an interesting game to play and enjoy. &lt;a href="http://en.akinator.com/"&gt;http://en.akinator.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;As the new year's coming... should be a good way to start making some wishes!&lt;br /&gt;Happy New Year 2009 for all of you! See you next year!&lt;br /&gt;Kisses,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teacher Luciana&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-2833547167073351364?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/2833547167073351364/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=2833547167073351364' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2833547167073351364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2833547167073351364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/12/akinator-web-genius.html' title='Akinator, the web genius!'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-8412439938220062418</id><published>2008-11-28T08:21:00.000-08:00</published><updated>2008-11-28T08:24:26.708-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Este exercício foi feito com aguns alunos em sala de aula, devido ao vocabulário e a proposta, achei interessante deixá-lo aqui disponível aos interessados. Lembrando sempre que podem contar comigo para quisquer dúvidas, mandar emails com as composições, perguntas etc. Todas elas me enriquecem também e, faço questão de responder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um grande abraço!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teacher Luciana S. Santos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leia sobre o encontro com uma pessoa famosa:&lt;br /&gt;* O que você faria se você visse uma pessoa famosa na rua? a) Say "hello"! b) Ask for an autograph c) Stare and say nothing d)Ignore the person&lt;br /&gt;At the ATM:&lt;br /&gt;** Roberta nos conta a estória sobre quando ela viu uma pessoa famosa. Leia a passagem e responda as perguntas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was on fifth avenue, when I realized that I didn't have any money. I wen to the bank machine, as usual, there was a line. A couple minutes later, I noticed the guy standing in front of me. he was thin, blond, and a little taller than me. he turned around, and I saw his face. Was it possible? Brad Pitt? I looked at the people around me. Nobody seemed to notice. Maybe it wasn't him. Well, it it wasn't him, it sure looked like him! I glanced again at the people behind me. There was a forty-year-old woman, two old men, and a little girl. When I saw the girl's face, I realized that it had to be Brad Pitt: she was staring at him with her mouth open. It was Brad's turn at the ATM. He withdrew his money, and said goodbye with a smile. That smile... no doubt about i. It was him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EXERCISES:&lt;br /&gt;Responda TRUE ou FALSE de acordo com o texto acima.&lt;br /&gt;1. Brad Pitt was at the ATM of a bank. a) true b) false&lt;br /&gt;2. The little girl asked Brad Pitt for his autograph. a)true b) false&lt;br /&gt;3. Everybody in the bank knew it was Brad Pitt. a) true b) false&lt;br /&gt;4. Brad Pitt said goodbye. a) true b) false&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VOCABULARY:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ATM (Automatic Teller Machine) - Caixa eletrônico&lt;br /&gt;Bank machine - Caixa eletrônico&lt;br /&gt;Guy - cara&lt;br /&gt;Line - fila&lt;br /&gt;Look like - parecer-se com&lt;br /&gt;Realize - entender algo que se ignorava antes&lt;br /&gt;Withdraw - virar-se&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EXERCISE 2:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look aroud you! Há várias maneiras para se falar a respeito de como você olha as coisas. Veja algumas. Você pode encontrar algumas destas palavras na estória?&lt;br /&gt;Gaze - olhar para alguém ou algo por um longo tempo;&lt;br /&gt;Glance - olhar para algo rapidamente;&lt;br /&gt;Look (at) - olhar para algo;&lt;br /&gt;Notice - perceber; Stare - olhar fixamente;&lt;br /&gt;Watch - olhar com atenção.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero que aproveitem... Best regards for all!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-8412439938220062418?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/8412439938220062418/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=8412439938220062418' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/8412439938220062418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/8412439938220062418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/11/este-exerccio-foi-feito-com-aguns.html' title=''/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-1965057387279197175</id><published>2008-11-08T05:33:00.000-08:00</published><updated>2008-11-08T06:00:54.550-08:00</updated><title type='text'>Can you find any mistakes? (between &amp; among)</title><content type='html'>Read a paragraph by Student Carlos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nowourdays the violence is a principal cause of death betwen youth people. They are always around the corner, causing accidents of traffic. The violence can be seen also in the home, where there are a sort of opportunities which are allowed to raise the violence, like having gum, collecting boozes, growing superficial relationships. We need to end up this situation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** Correct it and leave me a message in this blog, or by email, please!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Between or Among:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlos says: between youth people&lt;br /&gt;The correct preposition is: AMONG young people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* This is because we use BETWEEN when we are talking about two things, and AMONG when we are talking about three or more things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are some examples with BETWEEN:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BETWEEN you and me, I think he's an idiot.&lt;br /&gt;The US is BETWEEN Mexico and Canada;&lt;br /&gt;When you go to the movies, the kids sit between thir mother and father.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are some more examples about AMONG:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oranges are very popular fruit among Americans.&lt;br /&gt;Among my freinds, you are the one I trust most.&lt;br /&gt;Suicide is a leading cause of death among young people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Booze: (slang) School;&lt;br /&gt;* Suicide: the act of killing yourself;&lt;br /&gt;*Violence: behavior that can hurt people physically;&lt;br /&gt;* gun: a firearm;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-1965057387279197175?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/1965057387279197175/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=1965057387279197175' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/1965057387279197175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/1965057387279197175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/11/can-you-find-any-mistakes-between-among.html' title='Can you find any mistakes? (between &amp; among)'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-9144538885615109354</id><published>2008-09-19T07:10:00.000-07:00</published><updated>2008-09-19T07:12:22.242-07:00</updated><title type='text'>A movie: What is comedy?!</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=sZE2ZBKhXGc"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=sZE2ZBKhXGc&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This link above, is about a movie I found accidentally in Youtube site, but it´s a nice exercise to improve your English as well!&lt;br /&gt;Kisses for all!&lt;br /&gt;Teacher Lu(A)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-9144538885615109354?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/9144538885615109354/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=9144538885615109354' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/9144538885615109354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/9144538885615109354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/09/movie-what-is-comedy.html' title='A movie: What is comedy?!'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-2353807945204138786</id><published>2008-09-16T15:41:00.000-07:00</published><updated>2008-09-16T16:25:27.145-07:00</updated><title type='text'>Sites úteis de consulta (dictionaries)</title><content type='html'>Hi there students!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here I´m writing those sites (as on-line dictionaries) I always tell you about, hope you enjoy and it´s useful to you! Chose the best for you, and the most suitable in your level. Anyway, I recommend you:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Begginers: English/ Portuguese dictionaries: Altavista/Google/Babylon/Bussola escolar/Yahoo buscas/ Dicionário universal/ Freedict;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Inermediate and advanced: Merriam/ Freesearch/ Your Dictionary/ Slang UK;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amount of kisses for all.&lt;br /&gt;Teacher Lu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dictionaries: &lt;strong&gt;&lt;em&gt;In order that I often use:&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Merriam&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://www.merriam-webster.com/mw/home.htm"&gt;http://www.merriam-webster.com/mw/home.htm&lt;/a&gt;;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Freesearch:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Your dictionary:&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.yourdictionary.com/"&gt;http://www.yourdictionary.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Slang UK:&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.peevish.co.uk/slang/a.htm"&gt;http://www.peevish.co.uk/slang/a.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Altavista&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://babelfish.altavista.com/"&gt;http://babelfish.altavista.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Google ferramentas de diomas&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://www.google.com.br/language_tools?hl=pt-BR"&gt;http://www.google.com.br/language_tools?hl=pt-BR&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Babylon on-line&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://www.babylon.com/definition/braiding/Portuguese"&gt;http://www.babylon.com/definition/braiding/Portuguese&lt;/a&gt; - esse é mais complicadinho. Para traduzir a palavra que se quer no próprio link acima, troque a palavra&lt;braiding&gt; pela palavra desejada e ENTER. Para dicionário Ingles/Ingles digite: ENGLISH no lugar do PORTUGUESE e ENTER. (esse é um dos dicionários mais completos que achei);&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Bussola escolar&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://www.bussolaescolar.com.br/dicionarios.htm"&gt;http://www.bussolaescolar.com.br/dicionarios.htm&lt;/a&gt;;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Yahoo buscas (dicionários)&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://br.search.yahoo.com/search?p=dicion%C3%A1rio+on+line&amp;amp;fr=fp-today"&gt;http://br.search.yahoo.com/search?p=dicion%C3%A1rio+on+line&amp;amp;fr=fp-today&lt;/a&gt; (esse é o resultado de uma busca que fiz, mas que apareceram sites bem interessantes);&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Dicionário Universal&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://www.dicts.info/ud/portuguese.php?k1=&amp;amp;k2=&amp;amp;w=&amp;amp;w2"&gt;http://www.dicts.info/ud/portuguese.php?k1=&amp;amp;k2=&amp;amp;w=&amp;amp;w2&lt;/a&gt;=&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Freedict:&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.freedict.com/onldict/por.html"&gt;http://www.freedict.com/onldict/por.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* As much as I find more suitable dictionaries, I post it here!&lt;br /&gt;** If you find something interesting, please send me to post here too!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-2353807945204138786?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/2353807945204138786/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=2353807945204138786' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2353807945204138786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2353807945204138786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/09/sites-teis-de-consulta-dictionaries.html' title='Sites úteis de consulta (dictionaries)'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-7762766849523216994</id><published>2008-09-13T09:55:00.000-07:00</published><updated>2008-09-13T10:00:43.689-07:00</updated><title type='text'>Blog's recommendation - in português/English</title><content type='html'>Hi Dear students,&lt;br /&gt;I´m posting another blogger's address from a student of mine that's now in Vancouver.&lt;br /&gt;Hope you enjoy his funny language and his English topics....&lt;br /&gt;His talking about his adventures since he arrived there, and you could notice and enjoy how is  this process going on!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kisses for all of yoU!&lt;br /&gt;Teacher Lu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tutacucapetaaa.blogspot.com/"&gt;http://tutacucapetaaa.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-7762766849523216994?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/7762766849523216994/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=7762766849523216994' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/7762766849523216994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/7762766849523216994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/09/blogs-recommendation-in-portugusenglish.html' title='Blog&apos;s recommendation - in português/English'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-4286861890206194762</id><published>2008-08-05T18:24:00.000-07:00</published><updated>2008-08-05T18:27:07.163-07:00</updated><title type='text'>Blog´s reccomendation</title><content type='html'>Hi there, Dear students!&lt;br /&gt;As you know I´m always interested you get some more information and enjoy to learn English, so take a look at this link &lt;a href="http://luenglishteacher.blogspot.com/"&gt;http://luenglishteacher.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kind regards!&lt;br /&gt;Teacher Luciana S. Santos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-4286861890206194762?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://luenglishteacher.blogspot.com/' title='Blog´s reccomendation'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/4286861890206194762/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=4286861890206194762' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/4286861890206194762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/4286861890206194762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/08/blogs-reccomendation.html' title='Blog´s reccomendation'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-6281245889080024947</id><published>2008-07-31T12:08:00.000-07:00</published><updated>2008-07-31T12:08:35.931-07:00</updated><title type='text'>Inglês na Ponta da Língua: Como dizer "DE NADA"?</title><content type='html'>Pessoal, dêem uma olhada nesse blog, que voces vão achar dicas bem divertidas para falar inglês.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://denilsodelima.blogspot.com/2008/07/como-dizer-de-nada.html"&gt;Inglês na Ponta da Língua: Como dizer "DE NADA"?&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* agradecimentos: aluna Dulce.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-6281245889080024947?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://denilsodelima.blogspot.com/2008/07/como-dizer-de-nada.html' title='Inglês na Ponta da Língua: Como dizer &quot;DE NADA&quot;?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/6281245889080024947/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=6281245889080024947' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/6281245889080024947'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/6281245889080024947'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/07/ingls-na-ponta-da-lngua-como-dizer-de.html' title='Inglês na Ponta da Língua: Como dizer &quot;DE NADA&quot;?'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-3702022937312452131</id><published>2008-07-29T03:44:00.000-07:00</published><updated>2008-07-29T03:50:59.971-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='DESAFIO AGOSTO/2008'/><title type='text'>Desafio para os alunos</title><content type='html'>Pessoal:&lt;br /&gt;Abaixo deixo o link de um vídeo do Luiz Felipe Scolari - sobre o Chelsea, que recebi de um dos meus alunos e, gostaria que vocês prestassem a atenção e, me retornem dizendo os erros que vocês encontraram no vídeo. Essa é a melhor maneira de eu saber como vocês estão acompanhando o curso de Inglês. É um tipo de avaliação melhor do que uma prova, em minha opinião:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Eu achei legal a coragem dele em falar desse jeito em frente a tantas pessoas e cameras, o cara é bom! Legal que ele tenta, vai assim mesmo e não desanima! Levando-se em consideração que, o mais importante ali é a negociação dos jogadores e, todo o resto sobre esse assunto, ele realmente não precisa se preocupar demais com o Inglês, é meio "tupiniquim" mas parece que todos ali entenderam o que ele disse e, ele entendeu as perguntas. É assim mesmo! Nota dez pra ele pela ousadia!"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-3702022937312452131?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.youtube.com/watch?v=8EJAgyx2VeM&amp;feature=related' title='Desafio para os alunos'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/3702022937312452131/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=3702022937312452131' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/3702022937312452131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/3702022937312452131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/07/desafio-para-os-alunos.html' title='Desafio para os alunos'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-7830165304614217686</id><published>2008-04-11T11:33:00.000-07:00</published><updated>2008-04-16T10:17:33.499-07:00</updated><title type='text'>Time!!!</title><content type='html'>"A stitch in time saves nine." - proverb&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Time is of the essence." - idiom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Time heals all wounds." - proverb&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Time is an important word in English, and we have a lot of expressions to talk about it, and a lot of things to say about it. However, there´s some confusion about how to express time in English, specially, using prepositions: IN and ON. Here´s a short guide to help save time!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IN - used with: months, years, decades, centuries, and epochs:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E.G.: She was born in september;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She was born in 1958;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She was born in september 1958;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ernest Hemingway lived in Paris in the 1920s;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Healthcare is much better today than it was in the 1700s;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the Ace Age, many animals became extinct.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;We also use "IN" with morning, afternoon, and evening:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;I usually get up early in the morning.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;In the afternoon, I like to take a short walk.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;I sometimes go out in the evening.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"IN" is also used to talk about a period of time from the present to some period in the future, which can be anything from a second to thousand of years:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I´ll come help you in a second.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;My brother is coming to visit me in a few days.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I´ll call you back in an hour.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;She´s going to Japan in six months.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Her goal is to be a multimillionare in ten years.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I expect that in 100 years the world will be very different.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;"AT" is used with specific times of day:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;we have a meeting at two o' clock.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;My train is at 4:30.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We also use "AT" with night and words like dawn and sunset:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Seth like to look at the stars at night.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Our baby wakes up at dwan and starts screaming and crying.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- The sky is beautiful at sunrise.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- I love to look out over the ocean at sunset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vocabulary: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;extinct: describes something (frequently animals) that no longer exists&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dawn/sunrise: when the sun comes up and starts the day.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;sunset: When the sun goes down and starts the evening;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;to scream: to make very loud and high sound like when you´re scared.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-7830165304614217686?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/7830165304614217686/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=7830165304614217686' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/7830165304614217686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/7830165304614217686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/04/time.html' title='Time!!!'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-2496367708226124174</id><published>2008-04-02T15:42:00.000-07:00</published><updated>2008-04-02T15:51:31.278-07:00</updated><title type='text'>A good destination for a lot of people: Fucking in Austria</title><content type='html'>Please, don´t think i´m a bad teacher... I´m just giving you an advice for your next trip to Europe. As you can see in this link, Fucking is a city, in Austria. I´ve never been there before, but it is true!!!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=T5AkDN1Xr6Y&amp;amp;feature=related"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=T5AkDN1Xr6Y&amp;amp;feature=related&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://fuckinggreatstuff.com/"&gt;http://fuckinggreatstuff.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=h3oT_hyRPms"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=h3oT_hyRPms&lt;/a&gt; a funny video from an american program calling for someone in Fucking!!&lt;br /&gt;** My friend said they usually have a problem with their shapes on the road, because most of them are steal.&lt;br /&gt;Imagine the shape: WELCOME TO FUCKING! And the t-shirts from them: I´ve been in Fucking! or I love Fucking!&lt;br /&gt;It´s true! (lol)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-2496367708226124174?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/2496367708226124174/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=2496367708226124174' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2496367708226124174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2496367708226124174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/04/good-destination-for-lot-of-people.html' title='A good destination for a lot of people: Fucking in Austria'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-6664620248250642017</id><published>2008-03-11T07:05:00.000-07:00</published><updated>2008-03-11T07:30:26.339-07:00</updated><title type='text'>sufixo: "-ish"</title><content type='html'>Este material recebi de um site chamado Parlo.com, muitos anos atrás, quando eu estudava inglês para a escola, ou simplesmente para dificultar minha mãe de ler os meus diários adolescentes. Não sei se ainda existe o site e, se o material é disponível - não executei pesquisa.&lt;br /&gt;O assunto é interessante, gramatical, pouco usado, mas a dica é boa, pois se ouvires alguém falando alguma coisa com o "ish" no final, vai saber do que se trata!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MODERATE MODIFIERS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Se uma pessoa é: &lt;em&gt;childish&lt;/em&gt;, ela é?&lt;br /&gt;a) &lt;em&gt;young;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;b)&lt;em&gt; immature;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;c)&lt;em&gt; small.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;* respostas no final desta postagem, tente pensar e chutar uma das alternativas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2- Feeling sick &lt;/strong&gt;- dialogue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tom: Are you okay? You look a bit yellowish!&lt;br /&gt;Jerry: Yeah, I´m fine! I was sick a little bit last week, maybe that's why.&lt;br /&gt;Tom: I´m feeling kind of sick myself. I think we both could use some rest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What means yellowish in this case? Think about it before read the answer below.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O sufixo "-ish" pode ser usado no final de um adjetivo para dizer: &lt;em&gt;um tanto quanto/de certo modo ou mais ou menos&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E.G.: "you look a bit yellowish!" você parece amarelado, mas não muito!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E.G.: " She´s prettyish with brown hair and eyes" - esse é um elogio que nenhuma mulher gosta muito de ouvir... o tal do "bonitinha" - feia arrumadinha! (lol)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O sufixo "-ish" também pode ser usado no final de um substantivo para formar um adjetivo que descreve com o que a pessoa, coisa ou ação se parece:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E.G.:"He has boyish charm."&lt;br /&gt;EG.: " Peter is really childish sometimes."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Você pode ainda usar o "-ish" para falar sobre a idade aproximada de alguém, ou uma hora do dia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E.G.:"Jacob is thirthyish and handsome."&lt;br /&gt;E.G.:"I´ll see you around sevenish, then."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exercises: Forme os adjetivos combinando com "-ish":&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3- around eight o'clock: -----&lt;br /&gt;4- somewhat old: ------&lt;br /&gt;5- Like a fool: -----&lt;br /&gt;6- around twenty years old: -----&lt;br /&gt;7- somewhat gray: -----&lt;br /&gt;8- like a man: ----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Vocabulary:&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charm: charme;&lt;br /&gt;depressed: deprimido;&lt;br /&gt;disappointed: decepcionado;&lt;br /&gt;fool: boba;&lt;br /&gt;immature: imaturo;&lt;br /&gt;rude: grosso/rude.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*resposta: 1-b (uma pessoa é childish quando ela age como criança e, por isso é imatura!&lt;br /&gt;** resposta: 2 - amarelado/ amarelo/sem graça sem cor;&lt;br /&gt;3- eightish; 4- oldish; 5- foolish; 6- twentyish; 7- grayish; 8- mannish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# espero que acrescente algo à vocês! Qualquer dúvida contatem-me pelos telefones, emails, este blog no ícone: comentários, MSN, skype, o que você achar melhor!&lt;br /&gt;Happy day! Teacher Luciana.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-6664620248250642017?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/6664620248250642017/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=6664620248250642017' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/6664620248250642017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/6664620248250642017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/03/sufixo-ish.html' title='sufixo: &quot;-ish&quot;'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-849959564401653635</id><published>2008-02-14T10:03:00.000-08:00</published><updated>2008-02-14T10:05:43.799-08:00</updated><title type='text'>Most annoying grammar mistakes in English</title><content type='html'>Most Annoying Grammar Mistakes in English&lt;br /&gt;by Karen Bond  &lt;br /&gt;Which of the following grammar mistakes annoys you the most? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.  Third conditional&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"If I would have known about the party, I would have gone to it." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is INCORRECT, although commonly used, especially in American English.&lt;br /&gt;The correct form is:&lt;br /&gt;If + had + past participle, would + have + past participle&lt;br /&gt;* "If I had known about the party, I would have gone."  &lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;2.  Don't vs Doesn’t&lt;br /&gt;"&lt;br /&gt;He don’t care about me anymore."&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;Doesn't, does not, or does are used with the third person singular - words like he, she, and it.&lt;br /&gt;Don't, do not, or do are used for other subjects.&lt;br /&gt;* "He doesn’t care about me anymore."  &lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;3.  Bring vs Take&lt;br /&gt;"When we go to the party on Saturday, let’s bring a bottle of wine."&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;When you are viewing the movement of something from the point of arrival, use “bring”:&lt;br /&gt;* "When you come to the party, please bring a bottle of wine."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;When you are viewing the movement of something from the point of departure, use “take”:&lt;br /&gt;* "When we go to the party, let’s take a bottle of wine."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;4.  Fewer vs Less &lt;br /&gt;Sign at the checkout of a supermarket: “Ten items or less”.&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;You can count the items, so you need to use the number word “fewer”.  These nouns are countable.&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;"Ten items or fewer."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;If you can’t count the substance, then you should use “less”.  These nouns are uncountable.&lt;br /&gt;* "You should eat less meat."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;5.  However&lt;br /&gt;"We were supposed to go to the dance last night, however, it was cancelled because of lack of interest."&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;A semicolon, rather than a comma, should be used to link these two complete sentences:&lt;br /&gt;* "We were supposed to go to the dance last night; however, it was cancelled because of lack of interest."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;It should be noted that there ARE situations in which you can use a comma instead of a semi-colon:&lt;br /&gt;* "The match at Wimbledon, however, continued despite the bad weather."&lt;br /&gt;This is CORRECT. &lt;br /&gt;There is only one complete sentence in this example.  It is not a compound sentence.&lt;br /&gt;6.  Have vs Of&lt;br /&gt;"I never would of thought that he’d behave like that."&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;It should be would have:&lt;br /&gt;* "I never would have/would’ve thought that he’d behave like that."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;It’s the same for should and could:&lt;br /&gt;"He should of come with me."&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;* "He should have/should’ve come with me."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;"She could of had anything she wanted." &lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;* "She could have had anything she wanted."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;7.  Double negative&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"I'm not speaking to nobody in this class."&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;Since 'not' is a negative, you cannot use 'nobody' in this sentence:&lt;br /&gt;* "I'm not speaking to anybody in this class."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;8.  Present perfect&lt;br /&gt;"He has took&lt;br /&gt;the train."&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;The correct form for the present perfect is:&lt;br /&gt;would + have + past participle&lt;br /&gt;* "He has taken the train."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;9.  Went vs Gone &lt;br /&gt;"I should have went to school yesterday."&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;The correct form is:&lt;br /&gt;should + have + past participle&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;"I should have gone to school yesterday."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;10.   Its vs It's&lt;br /&gt;"Its going to be sunny tomorrow."&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;It’s is the contraction of It is:&lt;br /&gt;* "It’s going to be sunny tomorrow."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;"What’s that?  I can’t remember it’s name."&lt;br /&gt;This is INCORRECT.&lt;br /&gt;Its is a possessive pronoun that modifies a noun:&lt;br /&gt;* "What’s that?  I can’t remember its name."&lt;br /&gt;This is CORRECT.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** Agradecimentos: Jean Meinheardt.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-849959564401653635?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/849959564401653635/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=849959564401653635' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/849959564401653635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/849959564401653635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2008/02/most-annoying-grammar-mistakes-in.html' title='Most annoying grammar mistakes in English'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-7269438416502662861</id><published>2007-12-18T09:03:00.000-08:00</published><updated>2007-12-18T09:06:21.280-08:00</updated><title type='text'>Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch? - Tongue Twist!</title><content type='html'>1. Módulo básico Em português: Três bruxas observam três relógios Swatch. Qual bruxa observa qual relógio? Em inglês: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?&lt;br /&gt;2. Módulo avançado Em português : Três bruxas "travestis" observam os botões de três relógios Swatch. Que bruxa travesti observa os botões de que relógio Swatch? Em inglês : Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which watch watch switch?&lt;br /&gt;3. E agora, para especialistas... Em português: Três bruxas suecas transexuais observam os botões de três relógios "Swatch" suíços. Que bruxa sueca transexual observa que botão de que relógio Swatch suíço? Em inglês: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* agradecimentos ao aluno Mauro Campos Silva.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-7269438416502662861?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/7269438416502662861/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=7269438416502662861' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/7269438416502662861'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/7269438416502662861'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/12/which-swedish-switched-witch-watch.html' title='Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch? - Tongue Twist!'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-6802380231255140370</id><published>2007-10-28T12:55:00.000-07:00</published><updated>2007-10-28T15:21:11.764-07:00</updated><title type='text'>Some animations on Youtube</title><content type='html'>Hi there!&lt;br /&gt;I´ve found some funny animations or some creative that you can easily watch on youtube from this links below. Most of them is not in English without speaking parts!&lt;br /&gt;Hope you like it!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=qGI_cVCmSaE"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=qGI_cVCmSaE&lt;/a&gt; (bath time)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=nsjGlKMcEQk"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=nsjGlKMcEQk&lt;/a&gt; (it´s about GREEN);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=sdUUx5FdySs"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=sdUUx5FdySs&lt;/a&gt; I´t´s about KIWI (the animal from NZ who doesn´t fly and just live during the night!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=duPxBXN4qMg"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=duPxBXN4qMg&lt;/a&gt; about birth (something interesting)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=rqwdUI6-6GU"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=rqwdUI6-6GU&lt;/a&gt; about fishing;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=_HQPAGagdxM"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=_HQPAGagdxM&lt;/a&gt; a funny dancer mouse;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=lpX33C-XMXw"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=lpX33C-XMXw&lt;/a&gt; don´t think bad... it´s just scratching!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=KLYSUTYPKXI"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=KLYSUTYPKXI&lt;/a&gt; Oh, be careful! (hahaha)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=KLYSUTYPKXI"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;PAT &amp;amp; Stanley&lt;br /&gt;all from the lovely hipoo and the dog! &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=8MEvbzfYouE&amp;amp;NR=1"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=8MEvbzfYouE&amp;amp;NR=1&lt;/a&gt; on the bath! &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=KvLTTipoa5A&amp;amp;NR=1"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=KvLTTipoa5A&amp;amp;NR=1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=8MEvbzfYouE&amp;amp;NR=1"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=8MEvbzfYouE&amp;amp;NR=1&lt;/a&gt; (in French... but it´s understandable);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is for someone who likes clay histories or PINGU: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=oTWv63RyLP8"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=oTWv63RyLP8&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See ya!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-6802380231255140370?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/6802380231255140370/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=6802380231255140370' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/6802380231255140370'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/6802380231255140370'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/10/some-animations-on-youtube.html' title='Some animations on Youtube'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-8958330572871509497</id><published>2007-10-02T15:11:00.000-07:00</published><updated>2007-10-11T07:53:30.957-07:00</updated><title type='text'>Pobre de espírito: Poor of spirit</title><content type='html'>Pobre de Espírito = Poor of Spirit - Sem nenhum segredo a tradução è ao pé da letra mesmo, segundo o site: &lt;a href="http://www.sgny.org/printer_friend/print_gloss.htm"&gt;http://www.sgny.org/printer_friend/print_gloss.htm&lt;/a&gt; que apresenta traduções de dizeres bíblicos e religiosos em português, inglês e frances! Bem eclético, culturalmente rico e interessante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let - é um verbo irregular cuja conjugação (presente - passado simples - passado perfeito) é igual para todas: Let, let, let! Que legal! Então porque "Let" sendo verbo, vem com outros verbos??? Bom, a explicação que achei foi a seguinte: Let faz "&lt;em&gt;prepositional verbs&lt;/em&gt;" que são locuções como as &lt;em&gt;Phrasal verbs&lt;/em&gt; mas que por serem assim diferentinhas, elas não aceitam nada no meio delas com a Phrasal ver que aceita um pronome no meio dos dois termos que a compõem. Por exemplo: Let &lt;em&gt;us&lt;/em&gt; know (phrasal verb) Let´s go (prepositional verb), mais informações veja o site: &lt;a href="http://www.sk.com.br/sk-twow.html"&gt;http://www.sk.com.br/sk-twow.html&lt;/a&gt; é excelente!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**** se alguém souber mais informações, ou descobrir algo errado neste blog, por favor me avise, deixe um comentário. Eu não me importo, gosto de ser corrigida.&lt;br /&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;&lt;em&gt;vocabulary: "Big girls don´t cry" + Curiosity&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;lingers: persistir;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;shelter: abrigo/ proteção;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;straightening out: endireitar (pra fora);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;forseek: encontrarei&lt;/p&gt;&lt;p&gt;binding: ligar/ encadernação, atadura (noun);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;rootbeer: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;concorrente: competitor/ concorrente/ rival;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;internado: interned/ inner (interno);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;UTI: Unity of Intesive Therapy = UIT (tradução literal, desconheço outra forma até o momento)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;femur: femur;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;dude: gajo (rapazoti) -  slang&lt;/p&gt;&lt;p&gt;morrow: the next day, or tomorrow;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;morons: imbecil/débil mental (slang);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;morose: miserável/ mal humorado;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;fielder: any member of the team which is fielding in a game such as cricket or baseball and tries to prevent the opposition from scoring; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um bom game para as partes do corpo em ingles está no link: &lt;a href="http://www.ego4u.com/"&gt;www.ego4u.com&lt;/a&gt; (ingles &amp;amp; alemão);&lt;/p&gt;&lt;p&gt;From the BBC site the explanation of: &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Gotta, gonna, dunno, wanna:&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv165.shtml"&gt;http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv165.shtml&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;wanna / gonna&lt;br /&gt;Wanna and gonna are frequently used in speech in informal colloquial English, particularly American English, instead of &lt;strong&gt;want to&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;going to&lt;/strong&gt;. You will also see them used in writing in quotes of direct speech to show the conversational pronunciation of &lt;strong&gt;want to&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;going to&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;Gonna to express the &lt;strong&gt;going to&lt;/strong&gt; f&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;orm of the future is used with first second and third person singular and plural&lt;/span&gt;. Note that &lt;span style="color:#ff9966;"&gt;in the interrogative, are is omitted in second person singular and first and second person plural&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;What we gonna do now? (= What are we going to do now?)&lt;br /&gt;Don't know about you two. I'm gonna put my feet up and take a break.&lt;br /&gt;We're gonna carry on and try and get there before dark.&lt;br /&gt;What's he gonna wear on his wedding day? ~ I dunno. But he's gonna look real smart.&lt;br /&gt;Wanna can be used with all persons singular and plural, except third person singular. This is because wanna scans with I want to, you want to, we want to, they want to, but not with he/she wants to where the final s is too intrusive:&lt;br /&gt;What you wanna do now? (Instead of: What do you want to do now?)&lt;br /&gt;I wanna go home. My mum and dad are waiting for me and they wanna go out.&lt;br /&gt;You'll never give up gambling. I'm sure of that. ~ You wanna bet?(which means: Do you want to place a bet on that?)&lt;br /&gt;a wannabee&lt;br /&gt;This term derives originally from the US, but is now used extensively in British English. A &lt;span style="color:#33cc00;"&gt;wannabee&lt;/span&gt; (literally a want-to-be) is someone who is trying to copy somebody else. Usually the person they are trying to copy is somebody famous.&lt;br /&gt;Scores of Britney Spears wannabees raided the shops where she had bought her latest outfit.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Gotta&lt;/strong&gt; is used in a similar way to gonna and wanna, in this case to show the conversational pronunciation of &lt;strong&gt;have got to&lt;/strong&gt;, or as informal alternatives to &lt;strong&gt;have to&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;must&lt;/strong&gt;. It is &lt;span style="color:#ff9966;"&gt;not so much used in the interrogative&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;Don't go out there tonight. It's really dangerous.&lt;br /&gt;~ A man's gotta do what a man's gotta do&lt;br /&gt;I gotta / I've gotta phone home right now. My mum'll be worried.&lt;br /&gt;You gotta / You've gotta get changed right away. The match starts in five minutes.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Dunno&lt;/strong&gt;, meaning I don't know is characteristic of very informal speech in British English. Note that the word stress in this expression is on the second syllable, whereas with gonna, gotta and wanna it is on the first syllable.&lt;br /&gt;Are you going to college when you leave school? ~ Dunno!&lt;br /&gt;Will you quit your job if they re-locate to Manchester? ~ I dunno. &lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;When to use these expressions&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;You don't ever need to use these forms actively yourself, as a language learner. They may sound too informal if you do, although if other native speakers of English around you are using them, there is probably no reason why you shouldn't use them too, as you 'grow into them.' It is, of course, important to recognise and understand them.&lt;br /&gt;Gotta, wanna and gonna in the history of popular music&lt;br /&gt;Gotta, wanna and gonna have been used regularly in the titles and lyrics or popular songs since the 1950s or even earlier.&lt;br /&gt;If you would like more practice more please visit our &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/communicate/"&gt;http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/communicate/&lt;/a&gt; in the You, Me and Us part of our website.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-8958330572871509497?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/8958330572871509497/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=8958330572871509497' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/8958330572871509497'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/8958330572871509497'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/10/pobre-de-esprito-poor-of-spirit.html' title='Pobre de espírito: Poor of spirit'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-5652972458594006914</id><published>2007-09-16T11:18:00.000-07:00</published><updated>2007-09-16T13:17:00.063-07:00</updated><title type='text'>Trick or treat</title><content type='html'>Trick or treat - (expression) when children dress up in frightening or strange clothes on &lt;a href="http://www.freesearch.co.uk/dictionary?k=35374"&gt;Halloween&lt;/a&gt; (= 31st October), especially in America and Canada, and visit people's homes to demand sweets or a small amount of money (&lt;a href="http://www.freesearch.co.uk/"&gt;www.freesearch.co.uk&lt;/a&gt;);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ff33;"&gt;Playing with words:&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;Shit x Sheet x Chat x Short x Shorts x shot x shoot x shut&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Take a look at &lt;a href="http://www.freesearch.co.uk/"&gt;www.freesearch.co.uk&lt;/a&gt; there are such a  really interesting thinngs to know about this words! But in portuguese:&lt;br /&gt;Shit: cocô (e todos os mesmos usos que fazemos da palavra aqui no Brasil);&lt;br /&gt;Sheet: folha geralmente de papel;&lt;br /&gt;chat: bater-papo;&lt;br /&gt;short: pequeno;&lt;br /&gt;shorts: roupa (mesma coisa que no português - é uma palavra no plural SEMPRE!!!)&lt;br /&gt;Shot: atirar (verbo - passado simples e participio passado;&lt;br /&gt;shoot: mesmo verbo do acima, porém esta é a forma presente);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;some words:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#330033;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#330033;"&gt;&lt;strong&gt;brisket&lt;/strong&gt;: carne de peito;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#330033;"&gt;&lt;strong&gt;den&lt;/strong&gt;: espaço quieto/ esconderijo/ debaixo da escada;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#330033;"&gt;&lt;strong&gt;basement&lt;/strong&gt;: porão;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#330033;"&gt;&lt;strong&gt;loft&lt;/strong&gt;: sótão;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#330033;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6633ff;"&gt;Monte Rushmore: The biggest sculpture in U.S.A. about George Washington, Thomas Jefferson, Theodor Roosevelt e Abraham Lincoln. Take a look at this site: (in portuguese), and know a little about this interesting sculpture. Is it copy or creation?!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6633ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;Medicine&lt;/strong&gt;: remédio = medicina Eg.: Take the medicine (tome o remédio); a career in medicine (carreira em medicina);&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;I &lt;strong&gt;feel pretty sick&lt;/strong&gt; today! : Me sinto muito doente hoje - me sinto adoentado;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Some good expressions to use you´ll find at:&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.catho.com.br/jcs/inputer_view.phtml?id=7843"&gt;http://www.catho.com.br/jcs/inputer_view.phtml?id=7843&lt;/a&gt; &lt;span style="color:#990000;"&gt;there are positive and negative expressions to use as always as you can!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;Temptation&lt;/strong&gt;: something that makes you want to do or have something that you know you should not - tentação (portuguese);&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;&lt;strong&gt;Sugar loaf&lt;/strong&gt;: Pão de açúcar; sendo: &lt;strong&gt;loaf x bread, &lt;/strong&gt;quando &lt;strong&gt;loaf&lt;/strong&gt;: significa um pão que é dividido e assado em pedaços individuais e, ainda algo que pode ser dividido em pedaços! Enfim eu não concordo com essa idéia de deixar os outros colocar some nas nossas coisas aqui no brasil... mas como somos muito solícitos com os estrangeiros e, agradamos facilmente quem vem pra cá desde o tempo do descobrimento... então aparecem essas coisas! Agora vai você dar nome em monumento deles, vai?! (rs)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Have a nice week! See you on class!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Bye-bye! Lu.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-5652972458594006914?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/5652972458594006914/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=5652972458594006914' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/5652972458594006914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/5652972458594006914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/09/trick-or-treat.html' title='Trick or treat'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-2524673900782037311</id><published>2007-09-06T05:57:00.000-07:00</published><updated>2007-09-06T06:03:12.915-07:00</updated><title type='text'>Sobre os verbos irregulares - tabela completa</title><content type='html'>Gente,&lt;br /&gt;Estou colocando um link para a tabelinha completa dos verbos irregulares que achei no site: &lt;a href="http://www.sk.com.br/sk-irrve.html"&gt;http://www.sk.com.br/sk-irrve.html&lt;/a&gt; ,uma vez que algumas gramáticas não trazem. Em uma das aulas precisávamos saber sobre o verbo forgive... e, pra dizer a verdade, surgiu um ponto de interrogação bem grande quando olhamos na minha gramática para confirmar se este era um verbo irregular ou não! Consultem a tabela, decorem, tentem usar os verbos nas lições, criem frases, montem textos engraçados, ou qualquer outro que seja de sua preferência, tragam pra mim para correção e, aproveite bem toda essa informação!&lt;br /&gt;Uma boa semana! Bom feriado para todos! Enjoy it!&lt;br /&gt;Teacher Lu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-2524673900782037311?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/2524673900782037311/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=2524673900782037311' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2524673900782037311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2524673900782037311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/09/sobre-os-verbos-irregulares-tabela.html' title='Sobre os verbos irregulares - tabela completa'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-2342298728628944473</id><published>2007-09-02T13:55:00.000-07:00</published><updated>2007-09-02T15:13:36.219-07:00</updated><title type='text'>Reach - Glória Estefan - Music exercise</title><content type='html'>Hi students! I´m back after a long time without posting anything I left you something interesting! Take a look and enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is an exercise (a music) to help you about the pronunciation, I hope you enjoy it!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=rkSik5a1Wuc"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=rkSik5a1Wuc&lt;/a&gt; - Watch the clip and try to put in order by yourself, the music I mixed below:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* some words are together, separate them too!&lt;br /&gt;* those sentences isn´t in the right order, and I didn´t cut them as it´s in the original music.&lt;br /&gt;* you can try to translate it by yourself too, it´s such a beautiful lyric!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6666cc;"&gt;some dreams live on in time forever those dreams, you want with allyour heartand i'll do whatever it takesfollow through with the promise i madeput it all on thei'd reach somuch higherbe stronger linewhat i hoped for at last would be mineif i could reach, higherjust for one moment touch the skyfrom that one moment in timeseeing more the higher my lifei'm gonna be strongerknowing that i've tried myvery besti'd put my spirit to the testif i could reachsome days are meant to berememberedthose days we rise abovethe starsso i'll go the distancethis timeseeing more the higher i climbthat the more i believeall the more that thisdream will be mineif i could reach, higherjust for one moment touchthe skyfrom that one moment inmy lifei'm i madeput it all on thebe mineif i could reach, higherjust linewhat gonna be strongerknowing those dreams, you want with allyour heartand that i've tried myvery besti'd put my spirit to the the skyfrom testif i could reachif i could reach, higherjust for one moment touchthe skyfrom that one moment inmy lifei'm gonna be strongeri'm gonna be so much stronger reachsome days are meant to yes i ami put my spirit to the days we rise abovethe starsso i'll go the testif i could reach,if i could, if i couldif i could reachreach, i'd reach, i'd reachi'd reach, i'd reach somuch higherbe stronger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* This music was made by Gloria Estefan in 1996 for the Olympic games in Atlanta. Since that time it turns popular. About this amazing artist and her life and goals you can take a look at: &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gloria_Estefan"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Gloria_Estefan&lt;/a&gt;, or if you´d like to share any interesting informations about it, with other English students, you can send it to me by email and I´ll post it here! I´ll be glad about it!&lt;br /&gt;** Even if someone has this music as MP3, please send it to me that I´ll prepare the class activity! I also need the music: "Friday I'm in love" - The Cure, to prepare some activities too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Expressions and words:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Guardar rancor: RESENT&lt;br /&gt;Sapateado: TAP&lt;br /&gt;Ficar na net: stay on-line.&lt;br /&gt;AWHILE: for a short time;&lt;br /&gt;WOUND UP: Very anxious, nervous or angry; E.G.: She gets quite wound up before a match.&lt;br /&gt;HUNGER: a strong wish or desire; E.G.: I´m hunger for an adventure;&lt;br /&gt;ATOLL: atol (portuguese);&lt;br /&gt;Sumary: indice (portuguese);&lt;br /&gt;dodging: desviando (portuguese);&lt;br /&gt;glances: to give a quick short look;&lt;br /&gt;straining: peneirando (portuguese);&lt;br /&gt;swear: jurar (portuguese);&lt;br /&gt;Stuck: unable to move/ fixed;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* try to use those words to create a new text, and bring me to correct!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That´s all for today! Have a nice first week of september!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-2342298728628944473?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/2342298728628944473/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=2342298728628944473' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2342298728628944473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2342298728628944473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/09/reach-glria-estefan-music-exercise.html' title='Reach - Glória Estefan - Music exercise'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-1260151977334046916</id><published>2007-08-10T15:47:00.000-07:00</published><updated>2007-08-19T10:56:36.685-07:00</updated><title type='text'>Do you like oatmeal ?</title><content type='html'>&lt;span style="color:#6666cc;"&gt;For this week just some vocabulary to help. Howeve, it´s something curious that can help you as a climber, curious and similar sounds, write and meanings words! I hope you enjoy!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6666cc;"&gt;See ya!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6666cc;"&gt;T.Lu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6666cc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#6666cc;"&gt;Vocabulary:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mingau: oatmeal;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shoestring/ shoelace: cadarço;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wading: Wade (verb): to walk through water with difficulty because of the pressure of the water against your legs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aware of: informar alguém de algo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aware: consciente;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;grind: picar;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;grind teeth: ranger os dentes;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vadiar: wading&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hex&lt;/strong&gt;:Hexcentric:A hexagonally shaped nut attached to a flexible looped wire which is inserted into a rock crack as a protective climbing device ("Hex" for short);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Carabiner&lt;/strong&gt;: Forged aluminum or steel devices of various shapes (oval, D-ring, etc.) with a spring-loaded gate through which a climbing rope can be threaded. The most basic all-around tool on a climber's rack, they are used variously for such activities as belaying, rappelling, prusiking and clipping into safety anchors. (Common usage: "Biner");&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;chockstone&lt;/strong&gt;: Pedra entalada numa fenda. Dependendo da situação, a chockstone pode ser usada como ancoragem natural.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Similar sounds, meanings and words:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tough: /tâf'/ - Firme; valentão; resistente;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tout: /tawt'/ - vendedor importuno; importunar; angariar clientela;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;though: /thow/ - embora; no entanto; apesar disso (conclusiva);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thought: /thót'/ - pensamento; opinião; idéia;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;through: /thruw/ - através; monday ~ sunday;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thorough: /thâ'r/ - completo; minucioso; perfeito;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;throughout: /thrvawt'/ - em toda à pate; inteiramente.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-1260151977334046916?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/1260151977334046916/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=1260151977334046916' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/1260151977334046916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/1260151977334046916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/08/do-you-like-oatmeal.html' title='Do you like oatmeal ?'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-861790211542172692</id><published>2007-07-23T12:39:00.000-07:00</published><updated>2007-07-23T14:44:08.176-07:00</updated><title type='text'>Are you a loner or a loonie?</title><content type='html'>It depends of your judgement, and both words are from this "crazy" dictionary I found on the net: &lt;a href="http://www.odps.org/glossword/index.php?a=list&amp;d=4&amp;amp;t=dict&amp;w1=A"&gt;http://www.odps.org/glossword/index.php?a=list&amp;amp;d=4&amp;t=dict&amp;amp;w1=A&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;It´s some words used by kids at school! Something nice, interesting and, at least, curious! I reccomend you to look for some words there, just to play with words a little! Try to use them on your day-by-day! Enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And now, our doubts at class:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;absorvente: absorbent;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some &lt;strong&gt;&lt;em&gt;chat&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; slangs:&lt;br /&gt;Dumb: (US) for someone stupid or annoying. E.g.: - "Are they brave or just dumb?"&lt;br /&gt;Dumb ass: (n.) someone who is unbelieveably stupid or does stupid things. (not so friendly, but it can be used between deep friends. Never polite!);&lt;br /&gt;Damn: (informal) an expression of anger or annoyance: E.g: "Damn, I've spilt coffee down my blouse!"; Expressão relacionada ao português: "maldição".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sites: &lt;a href="http://www.computerhope.com/jargon/c/chatslan.htm"&gt;http://www.computerhope.com/jargon/c/chatslan.htm&lt;/a&gt;;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.noslang.com/articles.php"&gt;http://www.noslang.com/articles.php&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.urbandictionary.com/browse.php?character=A"&gt;http://www.urbandictionary.com/browse.php?character=A&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That's all for today! I hope all of you enjoy this advices and keep your English up to date!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-861790211542172692?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/861790211542172692/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=861790211542172692' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/861790211542172692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/861790211542172692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/07/dictionary-of-playground-does-it-exists.html' title='Are you a loner or a loonie?'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-4422979631925787486</id><published>2007-07-18T10:00:00.000-07:00</published><updated>2007-07-18T10:06:55.275-07:00</updated><title type='text'>Curiosidades Chilenas</title><content type='html'>Dear students,&lt;br /&gt;Here some useful slangs for travelers who´s going to Chile, and I believe soon it will came here too!&lt;br /&gt;I hope you enjoy!&lt;br /&gt;See ya, kisses!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tem muita gente que fala em espanhol... e estão indo pro chile... e lá eles tem uma "giria" americanizada que teve origem do verbo "to catch"... Eu não sei como se escreve a palavra em espanhol mas o significado é "entendeu?"... Ex: Alguém explica alguma coisa e no final pergunta se a pessoa entendeu...&lt;br /&gt;Eles até comentaram que talvez tenha ligação com o "gotcha" (axo que é assim que se escreve), uma giria americana para o mesmo significado do "entendeu?"&lt;br /&gt;Eles disseram que lá está sendo muito usado girias em inglês... outro exemplo é "fumaça".. eles chamam de smoke (e em espanhol é bem diferente)...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-4422979631925787486?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/4422979631925787486/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=4422979631925787486' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/4422979631925787486'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/4422979631925787486'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/07/curiosidades-chilenas.html' title='Curiosidades Chilenas'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-2564859773552065710</id><published>2007-07-16T11:16:00.000-07:00</published><updated>2007-07-16T13:19:52.107-07:00</updated><title type='text'>New words - curiosities!</title><content type='html'>Hi there! Here some more words to help you improve your English. I suggest you take this words and write down a text using them. It helps you to don´t forget them easily! have a nice week!&lt;br /&gt;See ya!&lt;br /&gt;Lu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;watering can - a container for water with a handle and a long tube used for pouring water onto garden plants;&lt;br /&gt;lap - volta (corrida) / colo;&lt;br /&gt;Trap - rede;&lt;br /&gt;Lab - abreviation to LABORATORY.&lt;br /&gt;Rubbish - MAINLY UK (MAINLY US garbage, US ALSO trash) waste material or unwanted or worthless things. when you criticism someone too: EG.: Why does everyone rubbish my ideas?&lt;br /&gt;Bullshit - complete nonsense or something that is not true: (bobagem);&lt;br /&gt;Doorknob - maçaneta;&lt;br /&gt;knob - gaveta;&lt;br /&gt;gadget: dispositivo/ equipamento/ aparelho/ acessório;&lt;br /&gt;bric-a-brac - small decorative objects of various types and of no great value;&lt;br /&gt;Beach home DIFFERENT than Bitch home (bad word), pay attencion to use it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It´s all for today! I´ll post more tomorrow!&lt;br /&gt;Best wishes, Lu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-2564859773552065710?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/2564859773552065710/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=2564859773552065710' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2564859773552065710'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/2564859773552065710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/07/new-words-curiosities.html' title='New words - curiosities!'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-6241264589342098271</id><published>2007-07-15T15:52:00.000-07:00</published><updated>2007-07-15T15:53:56.791-07:00</updated><title type='text'>Nice new sites for interested students!</title><content type='html'>I received some advices from my students and I´d like to share it with all of you! This are two sites about English classes and practice, sounds easy and interesting. I hope you enjoy it too!&lt;br /&gt;Kisses a lot, Lu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.estacio.br/site/iol/" target="_blank"&gt;http://www.estacio.br/site/iol/ &lt;/a&gt;&lt;a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.inglescurso.net/barra.php?url=http://www.inglescurso.net/aprenderingles" target="_blank"&gt;http://www.inglescurso.net/barra.php?url=http://www.inglescurso.net/aprenderingles&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-6241264589342098271?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/6241264589342098271/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=6241264589342098271' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/6241264589342098271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/6241264589342098271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/07/nice-new-sites-for-interested-students.html' title='Nice new sites for interested students!'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-3142870838673566373</id><published>2007-07-08T14:44:00.000-07:00</published><updated>2007-07-08T15:59:22.172-07:00</updated><title type='text'>Something interesting...</title><content type='html'>&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#6600cc;"&gt;Curiosities = words&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;loan&lt;/strong&gt; = an act of borrowing or lending something: "Thank you very much for the loan of your bike".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nourish&lt;/strong&gt; = (adj) A nourishing drink or food makes you healthy and strong: "Sweets aren't very nourishing".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Groom&lt;/strong&gt; = the man beofore the wedding: " The bride and groom walked down the stairs together".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hen&lt;/strong&gt; = 1- an adult female chicken which is often kept for its eggs, or the female of any bird:&lt;br /&gt;2- SCOTTISH ENGLISH INFORMAL&lt;br /&gt;used as a way of addressing a woman or girl, especially someone that you like:&lt;br /&gt;- "Are you not feeling too good, hen?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;prey&lt;/strong&gt; = an animal that is hunted and killed for food by another animal:&lt;br /&gt;"- A hawk hovered in the air before swooping on its prey".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rads&lt;/strong&gt; = (abbr. - UK) Basically short for 'radical'... or 'different but good': "In school nearly *everything* outside school was considered rad at one time or another."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sequel&lt;/strong&gt; = 1- a book, film or play which continues the story of a previous book etc. 2- an event which happens after and is the result of an earlier event.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;madress&lt;/strong&gt; = The quality or condition of being insane = insano (estado mental alterado negativo);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;rip &lt;/strong&gt;= the famous inscription at cemetery: Rest In Peace; or to cut something into small peaces, but in this case we use RIP (sth) UP: everybody must heard about Jach the Ripper - horror movie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;mild&lt;/strong&gt; = suave;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Report card&lt;/strong&gt; = boletim;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Principal = &lt;/strong&gt;diretor (geralmente de escola);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;traffic warden&lt;/strong&gt; = guarda de trânsito;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;nymphs&lt;/strong&gt; = ninfas;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;branch&lt;/strong&gt; = filial;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;intend &lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;x pretend: &lt;/strong&gt;intend = pretender algo x Pretend = falso;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;strong&gt;To take a part of&lt;/strong&gt;: fazer parte de algo ou aluma coisa/grupo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;DROP THE BALL = &lt;/strong&gt;make a mistake [pisar na bola]&lt;br /&gt;"Following the jury's dismissal, Deutchman said the government "dropped the ball," called the evidence "sloppy" and described FBI agents as "arrogant." (CNN)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;&lt;strong&gt;Chat Language&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003333;"&gt;&lt;strong&gt;ASL&lt;/strong&gt; = Age/sex/living: it means that the person would like to know your age, if you´re female or male, and where do you live. You can answer like this too for example: 25/male/Brazil.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003333;"&gt;&lt;strong&gt;LOL &lt;/strong&gt;= internet abreviation for: &lt;strong&gt;&lt;em&gt;laughing out loud&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;: used when you think something is very funny.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#003333;"&gt;&lt;strong&gt;BRB &lt;/strong&gt;= internet abreviation for: &lt;em&gt;&lt;strong&gt;be right back&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;: used when you stop taking part in a discussion in a chat room for a short time.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;Advices:&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;"I was thinking..." - às vezes é difícil fazer sugestões para pessoas que você não conhece (formal language). Uma maneira de fazer isso sem ser agressivo, ou mal interpretado é usando a sentença acima assim&gt; " I was thinking we could + (base verb)..." soa melhor e, não é agressivo. Mesmo se alguém sugere algo que você não está afim de fazer pode usar esta expressão para propor algo diferente que você se agradaria e, talvez fosse mutuamente agradável! E, então você pode usar o &lt;strong&gt;Instead &lt;/strong&gt;no final da frase para deixar claro que ao invés de (algo que foi sugerido) você sugere outra coisa...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;Enjoy... have a nice weekend! See you at class!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fontes: &lt;a href="http://www.odps.org/glossword/index.php?a=term&amp;d=4&amp;amp;t=13129"&gt;http://www.odps.org/glossword/index.php?a=term&amp;d=4&amp;amp;t=13129&lt;/a&gt;; &lt;a href="http://www.freesearch.co.uk/"&gt;http://www.freesearch.co.uk/&lt;/a&gt;; &lt;a href="http://www.teclasap.com.br/"&gt;http://www.teclasap.com.br&lt;/a&gt; ;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-3142870838673566373?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/3142870838673566373/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=3142870838673566373' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/3142870838673566373'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/3142870838673566373'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/07/something-interesting.html' title='Something interesting...'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-4061809296487003807</id><published>2007-07-01T07:35:00.001-07:00</published><updated>2007-07-01T12:42:45.588-07:00</updated><title type='text'>News from English student classes - june/2007</title><content type='html'>At first I wanna give you some advices about prepositons: TO x FOR. Take a look at the text below:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Can you find any mistakes?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;"I will talk for you about my country, Brazil. Many people think confusing things about it. For example: The Brazilian´s capital isnt´Buenos Aires, the correct is Brasilia. We speak portuguese , not Spanish. The popular music here isn´t only samba. Brazil´s people like bossa nova, pagode, sertaneja (like country music), rock and pop music. The Amazon Forest and the Pantanal (the two bigger reserves of life and differents species of the world) is in Brazilian territorry. The biggest cities are São Paulo and Rio de Janeiro. Come to visit us!"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Can you correct these mistakes if I tell you that:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;We use &lt;strong&gt;TO &lt;/strong&gt;when you say or give something &lt;strong&gt;TO &lt;/strong&gt;someone directly! For example: &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;"I gave the present &lt;strong&gt;TO&lt;/strong&gt; my mother!"&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;We use &lt;strong&gt;FOR&lt;/strong&gt; when you do something in someone else´s place instead of that person! For example: "I´m going to the store &lt;strong&gt;FOR &lt;/strong&gt;my mum."&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Try it again now! And bring it to me if you need any help!&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#333399;"&gt;&lt;strong&gt;Words and curiosities&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Colesterol: Cholesterol (ler como no portugues);&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Charuto: Cigar (ler: tsigar);&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Aquecer-se: falando de exercícios físicos: to be heat/ heated (passado)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: falando de aquecedor: heating - Example: turn on the heating! It´s freezing here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;impacto: impact;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;agradável: pleasant;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;viciar: to addict, to vitiate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;viciado: addicted, to become addicted&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wisky: é uma bebida aqui no brazil e em todo lugar do mundo. Blended é a mistura de duas ou mais qualidades de malte (a base da fabricação do wisky) e, para se fazer qualquer wisky faz-se essa mistura, por isso o nome em inglês para wisky é: Blend - para todas as curiosidades dêem uma olhada no site: &lt;a href="http://www.abcw.com.br/dosedupla/second.asp?secao=editorial&amp;edicao=202&amp;amp;ano=2007&amp;mes=4"&gt;http://www.abcw.com.br/dosedupla/second.asp?secao=editorial&amp;amp;edicao=202&amp;ano=2007&amp;amp;mes=4&lt;/a&gt; : conta a história do wisky e tem até associação!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;amargo: bitter;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;latas: cans;&lt;br /&gt;principalmente: mainly;&lt;br /&gt;palestrar: lectured;&lt;br /&gt;contabilidade - registros contabeis: bookkeeping;&lt;br /&gt;contabilidade (assunto) - accounting;&lt;br /&gt;pessoa que executa trabalhos particulares após completados os treinamentos e exames: chartered;&lt;br /&gt;no entanto/se bem que: although;&lt;br /&gt;estar alerta/prevenido: awake;&lt;br /&gt;sem direção/ "sem chance": no way/ no chance;&lt;br /&gt;managed: to succeed in doing something, especially something difficult/ organize somthing;&lt;br /&gt;cages: a space surrounded on all sides by bars or wire, in which animals or birds are kept;&lt;br /&gt;be good: the same as: to be cool/ nice person or be tolerant; (the music Johnny B. Goode it´s not about this slang.)&lt;br /&gt;He boasts of: vangloriar-se.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** "that´s all folks!" I must put more informations here, but today it´s all! Any doubts and questions I´ll be glad to answer too.&lt;br /&gt;Have a nice week!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-4061809296487003807?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/4061809296487003807/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=4061809296487003807' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/4061809296487003807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/4061809296487003807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/07/news-from-english-student-classes.html' title='News from English student classes - june/2007'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-4650369559291530398</id><published>2007-06-30T16:25:00.000-07:00</published><updated>2007-06-30T16:32:01.346-07:00</updated><title type='text'>Music: Cut here - The cure</title><content type='html'>This is the music that I did a translation with some students and it seems a good work, so I´m writing it down here to share with you. Any doubts you can contact me to ask.&lt;br /&gt;Enjoy!&lt;br /&gt;* I must say thanks to my lovely student who wrote it in an email to me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://br.youtube.com/watch?v=YnYD-_8uUpA"&gt;http://br.youtube.com/watch?v=YnYD-_8uUpA&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Cut Here - The Cure&lt;br /&gt;"So (então) we meet (encontrar) again!" and I offer (oferecer) my hand&lt;br /&gt;offer my hand – dar uma mãozinha&lt;br /&gt;All dry (seco, frio) and English slow (devagar)And you look at me and I understandYeah it’s the look I’m used to (costumado com) know&lt;br /&gt;(É a maneira que eu me acostumei a entender)&lt;br /&gt;"Three long years... and your favorite man...Is that anyway to say hello?"&lt;br /&gt;(Isso é maneira de dizer oi?)&lt;br /&gt;And you hold (abraçar) me...Like you’ll (you will – contração) never let me go…&lt;br /&gt;(Like you’ll – Comparação&lt;br /&gt; Ex: You look like your mother / Você parece com sua mãe)&lt;br /&gt;"Oh c’mon and have a drink with meSit down and talk a while... ""Oh I wish I could... and I will!But now I just don’t (só não) have the time... "And over my shoulder as (comparativo) I walk away&lt;br /&gt;(E olho para tras enquanto eu caminho)&lt;br /&gt;I see you give (dar) that look goodbye...I still (ainda) see that look in your eyes...&lt;br /&gt;So dizzy (bobo) Mr. Busy (ocupado) – too much rush (correr) to talk to BillyAll the silly (idiota) frilly (babão) things have to first get done (ser feito)In a minute - Sometime soon (breve) - Maybe next (próximo) time - Make it JuneUntil (até) later…Doesn’t always (sempre) come (vir)…&lt;br /&gt;It’ so hard (difícil / duro) to think "It ends sometimeAnd this could (poderia) be (ser / estar) the last (o ultimo)I should (deveria) really hear (ouvir) you sing againAnd I should really watch (assistir) you dance"Because it’s hard to think (pensar)"I’ll never get (ter / pegar) another chance to hold you...To hold you... "&lt;br /&gt;But chilly (friorento) Mr. Dilly- too much rush To talk to Billy&lt;br /&gt;(chilly – friotento / reservado / indiferente&lt;br /&gt;  Dilly – bacana)&lt;br /&gt;All the tizzy fizzy (gasoso) idiot thing’s must get done&lt;br /&gt;(tizzy – estado mental de agitação / confusão&lt;br /&gt; Fizzy – efervecente, espumante)&lt;br /&gt;In a second - Just Hang On (atender telephone / estender roupa) - All in good time - Won’t be longUntil later...I should’ve  (should have – contração) stop to think - I should've made (passado de make – fazer) the timeI could’ve had that drink - I could’ve talked a whileI would’ve done it right - I would’ve moved us onBut I didn’t (passado de do/does – did not – contração) - now it's all too late it’s over... over...And you're gone...&lt;br /&gt;I miss you I miss you I miss you I miss youI miss you I miss you so much…&lt;br /&gt;But how many (quanto) times can I walk awayand wish "if only... " (se apenas)How many times can I talk this way (esta direção / dessa forma)and wish "if only... "&lt;br /&gt;Keep on (mantenha-se) making the same (os mesmo) mistakekeep on aching (ansiar por) the same heartbreak (desolador)&lt;br /&gt;(aching – dor / dolorido,&lt;br /&gt; Heartbreak – magoa / desgosto / sofrimento)I wish "if only... "But "if only... "Is a wish too (também) late...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hold = Hug – Abraçar&lt;br /&gt;Another – um outro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;‘cause ≠ cause&lt;br /&gt;‘cause – contração because (porque)&lt;br /&gt;Cause – motivo / causa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That – Aquele / Aquela / Que&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still = yet – ainda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still ≠ steal&lt;br /&gt;Steal – roubar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Think ≠ thing&lt;br /&gt;Think – verbo pensar&lt;br /&gt;Thing – coisa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Free – livre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Done – Past Perfect&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because (‘cause) – Resposta (porque)&lt;br /&gt;Why – Pergunta (por que)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will like = I’ll like&lt;br /&gt;Will (ria - futuro)&lt;br /&gt;Like – gostar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hang On&lt;br /&gt;Hang on phone? - Atender o telefone&lt;br /&gt;Hang on the clothes? - Estender a roupa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verbo Modal – Sempre acompanhado de outro verbo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Could (poderia)&lt;br /&gt;Must (dever +++)&lt;br /&gt;Should (deveria +)&lt;br /&gt;Ought (++)&lt;br /&gt;Will (ria)&lt;br /&gt;Would (ria +)&lt;br /&gt;Can (poder)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talk = speak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pick up (buscar / pegar)&lt;br /&gt;Pode vir acompanhado de uma preposição - Pick (preposição) up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This way – essa direção / dessa forma / dessa maneira&lt;br /&gt;I eat reality. I eat reality food. I just eat in this way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Too = Also – Também&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As… As – comparativo (como / tão... quanto)&lt;br /&gt;You’re as beautiful as your mother (Você é tão bonita quanto a sua mãe)&lt;br /&gt;You seem your mother (Você se parece com sua mãe)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-4650369559291530398?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://br.youtube.com/watch?v=YnYD-_8uUpA' title='Music: Cut here - The cure'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/4650369559291530398/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=4650369559291530398' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/4650369559291530398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/4650369559291530398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/06/music-cut-here-cure.html' title='Music: Cut here - The cure'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-540537187177826191</id><published>2007-06-17T13:53:00.000-07:00</published><updated>2007-06-17T14:01:18.235-07:00</updated><title type='text'>Blind Date + curiosidades</title><content type='html'>Dear students,&lt;br /&gt;I´m glad to send you something to improve your English!&lt;br /&gt;Below is something we´re using at classes to help your vocabulary.&lt;br /&gt;I hope you enjoy it too!&lt;br /&gt;And send me some questions and doubts that you have, or will have during the classes, curiosities and any interesting things.&lt;br /&gt;Best wishes, Teacher Luciana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Curiosities:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;batata-palha = shoestring potatoes - for any doubts about potatoes you´ll find it on: &lt;a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.potatoes.com/" target="_blank"&gt;www.potatoes.com&lt;/a&gt;! They love potatoes! how to prepare them: &lt;a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.faqs.org/docs/consumer/recipes/shoestring-potatoes.html" target="_blank"&gt;http://www.faqs.org/docs/consumer/recipes/shoestring-potatoes.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.recipetips.com/glossary-term/t--38181/shoestring-potato.asp" target="_blank"&gt;http://www.recipetips.com/glossary-term/t--38181/shoestring-potato.asp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Butt = (slang) Bottom - TAKE CARE THIS IS A BAD WORD!!! For example: "She told him to get off his butt and do something useful!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sites consultados: &lt;a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.freesearch.co.uk/" target="_blank"&gt;www.freesearch.co.uk&lt;/a&gt; and &lt;a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.sk.com.br/forum/display_message.php?message_id=32853" target="_blank"&gt;http://www.sk.com.br/forum/display_message.php?message_id=32853 &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Activity:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On a date: BLIND DATE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vocabulary:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blind date: kind of meeting with someone you don´t know in person yet;&lt;br /&gt;To boast of - vangloriar-se;&lt;br /&gt;Apathy - apatia;&lt;br /&gt;To chat - conversar (de qualquer forma)&lt;br /&gt;Date - encontro;&lt;br /&gt;Enthusiasm - the same meaning in portuguese;&lt;br /&gt;Karaoke bar - the same meaning in portuguese;&lt;br /&gt;to start off with - começar com (algo/alguém);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two Blind dates&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What do you think will be more successful?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1- Kathy and Ron&lt;br /&gt;K: - So, I was thinking we could start off with drinks at the Four Seasons.&lt;br /&gt;R: - Sure, Whatever.&lt;br /&gt;K: - And then have dinner at Cafeteria, or maybe the Union Square Café?&lt;br /&gt;R: - Either way. It doesn´t matter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2- Sue and Derek&lt;br /&gt;D: - So, I was thinking we could start off with drinks at the new bar on the corner.S: - That sounds great!&lt;br /&gt;D: - And then there are free Salsa lessons at Club Tropical. What do you think?&lt;br /&gt;S: Cool! That sounds fun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questions:&lt;br /&gt;A. Explain why do you think they will be successful? (the dialogue you choose)&lt;br /&gt;B. What words these two couple had been used to express friendly and unfriendly each other ? Share them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Explanation:&lt;br /&gt;To show some enthusiasm you can use:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Great!&lt;br /&gt;* Excellent!&lt;br /&gt;* Awesome!&lt;br /&gt;* Cool!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To show that you don´t care use:&lt;br /&gt;* That sounds fine. / okay.&lt;br /&gt;* Whatever.&lt;br /&gt;* I don´t really care!&lt;br /&gt;* it doesn´t matter.&lt;br /&gt;The last two sentences is more heavy and can offend the other person.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exercises:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chose the best answer for the dialogue:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. Your blind date is twenty years old than you. You like younger men/women. He suggests going to the yacht club for drinks. You probably say:&lt;br /&gt;1- Cool!&lt;br /&gt;2- That sounds fine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B. Your date suggests going to a karaoke bar. Singing is your passion! You probably say:&lt;br /&gt;1- Awesome!&lt;br /&gt;2 - I don´t really care!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C. your date suggests two restaurants you don´t really like. You say:&lt;br /&gt;1- That sounds great!&lt;br /&gt;2- Either way. it doesn´t matter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D. Your date can´t stop talking about herself. You are very bored. So when she suggests going to a quiet place to chat, You probably say:&lt;br /&gt;1- Excellent!&lt;br /&gt;2- Whatever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E. Your date is your dream man/woman: handsome, intelligent, funny and you have the same taste in music. So when he asks you if you want to go to a concert next week, you say:&lt;br /&gt;1- That sounds fun!&lt;br /&gt;2- Whatever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** consulta feita no site &lt;a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.parlo.com/" target="_blank"&gt;www.parlo.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Any doubts, you can use one of my communication addresses and phones, or bring it to the class too!&lt;br /&gt;Have a nice week!-- Luciana S. Santosmsn: &lt;a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:luciana_s_s@yahoo.com.br" target="_blank"&gt;luciana_s_s@yahoo.com.br&lt;/a&gt;skype:luciana.soares&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-540537187177826191?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/540537187177826191/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=540537187177826191' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/540537187177826191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/540537187177826191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/06/blind-date-curiosidades.html' title='Blind Date + curiosidades'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1298215091616338052.post-7995939912239254967</id><published>2007-06-17T13:02:00.000-07:00</published><updated>2007-06-17T13:26:20.139-07:00</updated><title type='text'>Para você não ter desculpa para estudar inglês!</title><content type='html'>Queridos alunos!&lt;br /&gt;Estou criando esse blog para facilitar a vida de vocês, assim podemos compartilhar dúvidas e conhecimentos que surgem durante as aulas e, quando estamos estudando fora da escola. Ou então, nessas idas e vindas da vida, onde nos deparamos com situações, cujo inglês torna-se a única saída.&lt;br /&gt;Não sei ainda como vai estar meu tempo para lhes dizer qual será a periodicidade com que acrescentarei novas informações aqui para vocês. Mas certamente me certificarei de suas respostas e comentários com frequencia e, vai me trazer muita alegria, ver que você está participando desta página.&lt;br /&gt;Esta primeira página será em português, as outras todas em inglês! E as regras são as seguintes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Todas as explicações serão em inglês, salvo se eu julgar importante fazê-lo em português.&lt;br /&gt;* Mandarei sempre tudo o que postar aqui, por email também.&lt;br /&gt;* Sempre que quiser fazer um comentário, ou sugestão, ou correção, ou qualquer outra dúvida a respeito das aulas, matérias e postagens, poderá fazê-lo da forma que achar melhor, por email ou pelo próprio blog clicando em COMENTÁRIOS, ou ainda trazendo durante as aulas, mensagem no msn, no skype, no celular... o que você achar melhor! O importante é você estudar, se interessar pelo inglês e curtir se comunicar em inglês!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero que você goste e use esta ferramenta!&lt;br /&gt;Um grande abraço,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teacher Luciana.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1298215091616338052-7995939912239254967?l=blogdateacherluciana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/feeds/7995939912239254967/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1298215091616338052&amp;postID=7995939912239254967' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/7995939912239254967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1298215091616338052/posts/default/7995939912239254967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogdateacherluciana.blogspot.com/2007/06/para-voc-no-ter-desculpa-para-estudar.html' title='Para você não ter desculpa para estudar inglês!'/><author><name>livros interessantes</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10327591165353451652</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
